1 00:00:03,420 --> 00:00:05,506 I just read about an experiment... 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,717 To see if you can make two people fall in love in hours. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,260 That doesn't sound right. 4 00:00:10,469 --> 00:00:15,265 My research has shown that it takes three to five years of shameless begging. 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,227 Honey, neither of us comes off good in that story. 6 00:00:18,685 --> 00:00:21,730 Yeah, I saw that article you're talking about. 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,691 The participants ask each other a series of questions... 8 00:00:24,900 --> 00:00:26,485 Designed to promote intimacy. 9 00:00:26,693 --> 00:00:29,738 And finish it off by staring into each other's eyes for four minutes. 10 00:00:29,905 --> 00:00:33,242 Oh, that's nonsense. I proclaimed my love for you... 11 00:00:33,450 --> 00:00:37,829 And the last time I looked into your eyes was when you thought you had conjunctivitis. 12 00:00:38,372 --> 00:00:41,708 Other than the fact that I had it, that was a magical night. 13 00:00:43,210 --> 00:00:45,796 Raj, would you try an experiment like that with Emily? 14 00:00:46,004 --> 00:00:47,923 I don't need science to win her heart. 15 00:00:48,131 --> 00:00:50,884 I have my family's wealth for that. 16 00:00:51,093 --> 00:00:54,429 I'm telling you, you can't create love in a few hours. Right? 17 00:00:54,638 --> 00:00:57,849 Careful. You're poking at the whole foundation of the bachelor. 18 00:00:59,351 --> 00:01:02,312 Yeah, well, we don't have to debate this. We're scientists. 19 00:01:02,521 --> 00:01:04,231 We can conduct our own research. 20 00:01:04,439 --> 00:01:09,111 - I propose that we imprison two street people... - No. 21 00:01:10,404 --> 00:01:13,073 - You didn't even let me finish. - Forget it. 22 00:01:13,240 --> 00:01:16,076 Oh! So you can experiment on all the apes you want... 23 00:01:16,285 --> 00:01:19,496 But I wanna manipulate the emotions of two captive human beings... 24 00:01:19,663 --> 00:01:21,415 Suddenly I'm the monster. 25 00:01:22,541 --> 00:01:25,085 Why don't you just do the test? 26 00:01:25,294 --> 00:01:28,213 In the interest of science, I'd be willing to. 27 00:01:28,422 --> 00:01:31,174 You're okay with an experiment where you answer questions... 28 00:01:31,383 --> 00:01:33,218 About your innermost feelings? 29 00:01:33,802 --> 00:01:36,430 - Yes. - Please, can I do it with him? Please? 30 00:01:38,473 --> 00:01:41,476 I've been listening to Sheldon's feelings on things for 10 years. 31 00:01:41,643 --> 00:01:42,811 Tag, you're it. 32 00:01:43,312 --> 00:01:47,107 - Yeah, but what if the experiment works? - I'm not gonna fall in love with Sheldon. 33 00:01:47,274 --> 00:01:48,317 Amy: That's what I said. 34 00:01:48,525 --> 00:01:51,987 Before I knew it, he pontificated his way right into my heart. 35 00:01:52,487 --> 00:01:56,533 Uh, fun fact: "Pontificate" comes from the Latin word "pontifex"... 36 00:01:56,742 --> 00:01:59,786 Which means bridge builder or pope. 37 00:02:02,122 --> 00:02:03,457 In love yet? 38 00:02:30,567 --> 00:02:32,402 Just out of curiosity, penny... 39 00:02:32,611 --> 00:02:35,739 If this experiment does make us fall in love... 40 00:02:35,947 --> 00:02:41,036 Would you drive me to lake Geneva, Wisconsin, for Gary con? 41 00:02:42,287 --> 00:02:46,208 It's the only convention celebrating the life and work of Gary gygax... 42 00:02:46,416 --> 00:02:49,211 The cocreator of dungeons & dragons. 43 00:02:50,462 --> 00:02:53,006 You know what? I can honestly say if we fall in love... 44 00:02:53,173 --> 00:02:57,761 Not only will I drive you there, I will buy you all the dragon t-shirts you want. 45 00:02:58,929 --> 00:03:01,306 Okay, babe, let's do this. 46 00:03:04,685 --> 00:03:08,355 You guys are really being calm about penny and Sheldon doing this thing. 47 00:03:08,563 --> 00:03:11,900 -Uh, if it were me, I'd be a little nervous. —why? 48 00:03:12,109 --> 00:03:15,779 Even if the study's nonsense, I don't believe in tempting fate. 49 00:03:15,987 --> 00:03:20,450 Same reason I wouldn't use a ouija board or pick a fight with an Asian guy. 50 00:03:20,659 --> 00:03:23,537 Probably doesn't know karate, but why risk it? 51 00:03:24,996 --> 00:03:26,039 I think we're safe. 52 00:03:26,248 --> 00:03:31,586 That's what the bullies at Bruce Lee's high school thought, and then, bam, karate. 53 00:03:32,587 --> 00:03:35,257 Are we just gonna sit here while they do the experiment? 54 00:03:35,465 --> 00:03:38,343 - The two of us could do it. - Yeah, sure, that might be fun. 55 00:03:38,552 --> 00:03:42,097 - What's the first question? - Hang on. Okay. 56 00:03:43,223 --> 00:03:49,146 "Given the choice of anyone in the world, whom would you want as a dinner guest?" 57 00:03:50,689 --> 00:03:53,191 I can honestly say penny. 58 00:03:53,525 --> 00:03:54,568 Awww. 59 00:03:54,735 --> 00:03:58,363 Then I choose a janitor, because I'm about to throw up. 60 00:04:00,490 --> 00:04:02,993 I'm in love. Let's do something else. 61 00:04:04,703 --> 00:04:06,246 Ooh, uh, Emily gets off work soon. 62 00:04:06,455 --> 00:04:08,165 - Why don't the four of us go out? - Okay. 63 00:04:08,331 --> 00:04:10,751 - Sounds good. - Should we call Howard and Bernadette? 64 00:04:10,959 --> 00:04:13,920 I don't know when their plane gets in. Let me shoot them a text. 65 00:04:14,129 --> 00:04:16,339 Did he say anything about the funeral? 66 00:04:16,548 --> 00:04:19,050 Not much, but he seemed to be in a pretty good place. 67 00:04:19,259 --> 00:04:23,513 Are you kidding me? You lost my mother's ashes? 68 00:04:24,014 --> 00:04:27,267 No, I'm just saying that sometimes bags are misrouted. 69 00:04:27,476 --> 00:04:31,021 All right, fine. Where did you misroute the only woman who ever loved me? 70 00:04:31,229 --> 00:04:34,149 The first wo... first. I meant first. 71 00:04:35,567 --> 00:04:38,612 I just need some information. Uh, what's the flight number? 72 00:04:38,820 --> 00:04:39,905 Eight-sixteen. 73 00:04:40,405 --> 00:04:43,909 - I really did mean first. - Just drop it. 74 00:04:44,409 --> 00:04:45,744 And can you describe the bag? 75 00:04:45,911 --> 00:04:49,039 Um, it's, uh, black. There's a red ribbon tied to the handle... 76 00:04:49,247 --> 00:04:52,334 The world's greatest mom is in the shoe compartment. 77 00:04:53,835 --> 00:04:56,254 - Are you ready to begin? - Yeah, be right there. 78 00:04:56,463 --> 00:04:58,757 - I assume you don't want wine. - Correct. 79 00:04:58,965 --> 00:05:02,427 You're not supposed to drink alcohol when operating heavy machinery. 80 00:05:02,636 --> 00:05:04,262 What heavy machinery? 81 00:05:08,433 --> 00:05:09,684 Let's just start. 82 00:05:09,893 --> 00:05:13,772 Well, as a Texas gentleman, I'm inclined to say ladies first. 83 00:05:13,980 --> 00:05:17,067 Although I'm concerned that level of politeness and charm... 84 00:05:17,275 --> 00:05:20,362 Might make you fall in love with me before the test even begins. 85 00:05:20,570 --> 00:05:23,990 Perhaps we should flip a coin. Or if you're familiar with the rules... 86 00:05:24,199 --> 00:05:26,785 - Of "rock, paper, scissors, lizard..." - Question one. 87 00:05:27,994 --> 00:05:31,998 "Given the choice of anyone in the world, whom would you want as a dinner guest?" 88 00:05:33,708 --> 00:05:36,294 - Living or dead? - It just says "anyone in the world." 89 00:05:36,503 --> 00:05:38,880 - I guess that means living. - Eh, it's just as well. 90 00:05:39,089 --> 00:05:42,592 As much as I'd love to meet euclid, inventor of the geometric proof... 91 00:05:42,801 --> 00:05:46,471 He probably wore sandals, and I cannot look at toes during dinner. 92 00:05:48,390 --> 00:05:49,850 Oh, I know. 93 00:05:50,058 --> 00:05:53,895 The person I'd most like to have dinner with is myself. 94 00:05:55,480 --> 00:05:58,525 You sure that's your choice? Because I've had that dinner. 95 00:05:59,025 --> 00:06:00,068 Well, I haven't. 96 00:06:00,277 --> 00:06:04,531 And while they say never meet your heroes, I just don't see how I could disappoint. 97 00:06:04,739 --> 00:06:07,409 - Who would you choose? - Robert downey Jr. 98 00:06:07,576 --> 00:06:09,244 Ye-oh... 99 00:06:09,661 --> 00:06:12,330 I didn't think of iron man. 100 00:06:13,790 --> 00:06:17,836 Maybe after myself and I have dinner, we can meet you two for dessert. 101 00:06:20,881 --> 00:06:21,923 [Sighs] 102 00:06:22,090 --> 00:06:25,719 - So, what do you guys wanna do? - We're the ones tagging along. You pick. 103 00:06:25,927 --> 00:06:27,721 Ooh, have you ever been to an escape room? 104 00:06:27,929 --> 00:06:30,682 - Uh-uh, what's that? - Um, it's kind of like interactive theater. 105 00:06:30,891 --> 00:06:33,977 You have to solve puzzles in a certain amount of time to get out. 106 00:06:34,185 --> 00:06:36,897 There's one downtown where they trap you in a room with a zombie. 107 00:06:37,063 --> 00:06:38,607 Leonard: Hmm. Rajesh: Ooh. 108 00:06:39,024 --> 00:06:41,985 So kind of like what's happening with penny right now. 109 00:06:45,405 --> 00:06:48,783 "What would constitute a perfect day for you?" 110 00:06:49,659 --> 00:06:53,997 Uh, well, I'd probably sleep in, do a little yoga... 111 00:06:54,581 --> 00:06:59,002 Then lie on the beach while cute cabana boys brought me drinks... 112 00:06:59,210 --> 00:07:02,839 And probably get a massage and then cap off the night with some dancing. 113 00:07:03,298 --> 00:07:04,341 That's it? 114 00:07:04,549 --> 00:07:06,843 - Yeah, why? - You didn't mention Leonard. 115 00:07:09,220 --> 00:07:11,389 He's there. 116 00:07:14,100 --> 00:07:18,647 Leonard can't stand yoga, the beach, massages or dancing. 117 00:07:18,855 --> 00:07:21,983 Yeah, well, he brought a book, okay? What's yours? 118 00:07:23,652 --> 00:07:25,278 Uh, I wake up. 119 00:07:25,487 --> 00:07:29,616 I enjoy some French toast with butter and syrup. 120 00:07:29,824 --> 00:07:31,201 Uh, then a wormhole opens... 121 00:07:31,993 --> 00:07:35,872 And whisks me millions of years into the future... 122 00:07:36,081 --> 00:07:40,961 Where my towering intellect is used to save the last remnants of mankind... 123 00:07:41,169 --> 00:07:44,089 From a predatory alien race. 124 00:07:45,298 --> 00:07:47,634 Interesting you didn't mention Amy. 125 00:07:48,969 --> 00:07:52,305 Who do you think made the French toast with butter and syrup? 126 00:07:53,807 --> 00:07:57,435 You're about to enter the lab of the late Dr. David saltzberg. 127 00:07:57,644 --> 00:08:00,480 While conducting studies on slowing the aging process... 128 00:08:00,689 --> 00:08:03,858 There was a catastrophic accident, and he died. 129 00:08:08,822 --> 00:08:11,324 - Ladies. - Are you being polite or scared? 130 00:08:12,909 --> 00:08:14,494 Yep. 131 00:08:17,372 --> 00:08:19,666 [All ooh-ing and aah-ing] 132 00:08:20,917 --> 00:08:22,711 [Door slams and locks] 133 00:08:23,837 --> 00:08:26,423 - This is cool. - So how do we start? 134 00:08:26,631 --> 00:08:28,717 We look for the clues hidden around the room. 135 00:08:28,925 --> 00:08:31,261 Uh, wasn't there supposed to be a zombie? 136 00:08:31,428 --> 00:08:33,638 [Shrieks then whimpers] 137 00:08:35,098 --> 00:08:38,935 Okay, let's hope one of the clues is written on a pair of clean underwear. 138 00:08:39,102 --> 00:08:40,103 [Zombie moans] 139 00:08:41,604 --> 00:08:42,897 Mr. and Mrs. Wolowitz? 140 00:08:43,106 --> 00:08:46,067 As far as I can tell, your bag arrived in Los Angeles. 141 00:08:46,276 --> 00:08:48,319 - So where is it? - I don't know. 142 00:08:48,528 --> 00:08:51,364 Perhaps somebody took it off the carousel by mistake. 143 00:08:52,240 --> 00:08:54,576 So some stranger has my mom? 144 00:08:55,035 --> 00:08:56,494 Is that what you're telling me? 145 00:08:56,703 --> 00:09:00,123 My poor mother can be anywhere in Los Angeles right now? 146 00:09:00,331 --> 00:09:02,751 I wish I was telling you that... 147 00:09:03,626 --> 00:09:08,173 Um, but the passenger could have gotten on an international flight. 148 00:09:08,548 --> 00:09:11,926 Oh, okay, great, so your entire job is to find lost luggage... 149 00:09:12,135 --> 00:09:16,639 And you've narrowed down the location of my mother to the planet earth. 150 00:09:16,848 --> 00:09:18,058 I'm sorry. 151 00:09:18,266 --> 00:09:22,729 Would 500 frequent-flyer miles help? That could get you to Sacramento. 152 00:09:25,899 --> 00:09:27,901 "If you could wake up tomorrow... 153 00:09:28,109 --> 00:09:32,697 Having gained any one quality or ability, what would it be?" 154 00:09:33,239 --> 00:09:35,033 Well, not to steal from the Bible... 155 00:09:35,241 --> 00:09:38,745 But turning water into wine sounds pretty good. 156 00:09:41,873 --> 00:09:44,876 I don't think you're taking this seriously. 157 00:09:45,085 --> 00:09:47,670 Come on. I'm just having some fun with you. 158 00:09:47,879 --> 00:09:51,966 I believe what you're doing is using humor to avoid vulnerability. 159 00:09:53,426 --> 00:09:55,303 Fine. 160 00:09:55,678 --> 00:09:57,555 Honestly? 161 00:09:57,764 --> 00:09:59,766 If I could have one quality... 162 00:09:59,974 --> 00:10:03,353 I wish I could be as smart as you guys. 163 00:10:03,561 --> 00:10:05,605 Ha! Keep dreaming. 164 00:10:07,148 --> 00:10:09,400 - Sheldon. - Oh, I'm sorry. 165 00:10:09,609 --> 00:10:11,194 That was me having fun with you. 166 00:10:12,153 --> 00:10:18,034 Look, you may not be as academically inclined as are we... 167 00:10:18,243 --> 00:10:20,411 Yes, that's how you say it. 168 00:10:23,414 --> 00:10:26,084 But you possess an intelligence I envy... 169 00:10:26,292 --> 00:10:28,586 - Hmm? - Which leads me to my answer: 170 00:10:28,795 --> 00:10:32,841 I would choose the ability to read people's minds. 171 00:10:33,508 --> 00:10:36,553 Well, I can't read people's minds. 172 00:10:36,761 --> 00:10:39,055 Actually, that's not true. I can read men's minds. 173 00:10:39,222 --> 00:10:41,266 But only because it's usually the one thing. 174 00:10:43,017 --> 00:10:45,770 When are we going to get robot eyes? 175 00:10:46,813 --> 00:10:49,482 You're all alike. 176 00:10:49,691 --> 00:10:51,860 Well, what I meant was... 177 00:10:52,569 --> 00:10:55,947 I often misinterpret how others are feeling. 178 00:10:56,156 --> 00:11:00,785 Like, I can't always tell if someone is only joking or laughing at me. 179 00:11:00,994 --> 00:11:04,956 You know, like, if they're mad at something I've done or just in a bad mood. 180 00:11:05,165 --> 00:11:07,208 It's incredibly stressful. 181 00:11:07,709 --> 00:11:11,004 - Really? You always seem so confident. - Well, I'm not. 182 00:11:11,212 --> 00:11:16,342 And if I could read people's minds, life would be so much simpler. 183 00:11:17,510 --> 00:11:21,973 Well, now I wish I had the ability to make that stuff easier for you. 184 00:11:24,267 --> 00:11:25,935 - Well, thank you. - Mmm. 185 00:11:29,689 --> 00:11:33,651 Wow. I just felt this wave of affection for you. 186 00:11:35,737 --> 00:11:38,031 You sure it's not too much Bible juice? 187 00:11:41,034 --> 00:11:42,702 And the wave is gone. 188 00:11:47,207 --> 00:11:48,333 Brains. 189 00:11:48,541 --> 00:11:52,879 - Keep it down. We're working here. - Okay, we've got the cipher decoded. 190 00:11:53,087 --> 00:11:54,505 How's it going with the globe? 191 00:11:54,714 --> 00:11:58,760 - We used the coordinates to locate the cities. - I'm putting the city names in the grid. 192 00:11:58,927 --> 00:12:02,889 - That'll give us the code to the safe. - Solve puzzle too fast. Slow down. 193 00:12:04,015 --> 00:12:09,312 - Yep, got the code. - Just saying, no refund for finish early. 194 00:12:13,816 --> 00:12:15,276 Sure you don't wanna go home? 195 00:12:15,485 --> 00:12:17,862 When the bag's returned, they'll deliver it to us. 196 00:12:18,071 --> 00:12:20,865 No. I'm not leaving without her. 197 00:12:21,074 --> 00:12:23,743 You're right. We'll wait. 198 00:12:27,038 --> 00:12:30,333 - I could have driven her. - What? 199 00:12:30,792 --> 00:12:33,503 The day she left for Florida... 200 00:12:34,170 --> 00:12:37,090 She asked me to drive her to the airport. 201 00:12:39,175 --> 00:12:40,802 I was too busy... 202 00:12:41,719 --> 00:12:46,015 And I made her take a cab. 203 00:12:47,976 --> 00:12:50,561 I was too busy. 204 00:12:51,145 --> 00:12:53,231 There's no way you could have known. 205 00:12:55,984 --> 00:12:57,026 Be right back. 206 00:13:00,363 --> 00:13:03,199 - Excuse me. - Yes? 207 00:13:05,201 --> 00:13:06,995 You better find my husband's mother... 208 00:13:07,203 --> 00:13:11,374 Because one way or another, we are walking out of this airport with a dead woman. 209 00:13:15,253 --> 00:13:16,296 [Zombie moaning] 210 00:13:16,754 --> 00:13:18,214 Which book are we looking for? 211 00:13:18,423 --> 00:13:21,509 - Uh, origin of species. - Here it is. 212 00:13:22,176 --> 00:13:24,012 - There's a black light. - Oh, hang on. 213 00:13:24,262 --> 00:13:25,513 [Zombie moans] 214 00:13:27,765 --> 00:13:30,977 Rajesh: Oh, okay. Uh, "brothers and sisters I have none... 215 00:13:31,185 --> 00:13:33,730 But this man's father is my father's son. 216 00:13:33,938 --> 00:13:35,690 Who am I looking at?" 217 00:13:35,898 --> 00:13:37,400 [Zombie yells] 218 00:13:37,692 --> 00:13:40,486 Yeah, yeah, we get it. You want brains. Calm down. 219 00:13:40,695 --> 00:13:44,282 Well, if I don't have a brother, my father's son is me. 220 00:13:44,490 --> 00:13:48,202 And if I'm this man's father, then he's my son. The answer s son." 221 00:13:48,411 --> 00:13:50,997 - Ooh! There's a picture of the sun. - Bet the key's behind it. 222 00:13:51,205 --> 00:13:53,249 Could be somewhere else. 223 00:13:54,000 --> 00:13:55,126 Oh! Got the key. 224 00:13:55,335 --> 00:13:58,129 So that's the key to the door? That's it? 225 00:13:58,338 --> 00:14:01,132 We spent $200 on six minutes of fun? 226 00:14:01,341 --> 00:14:04,010 It's like when we bought that remote-control helicopter... 227 00:14:04,218 --> 00:14:06,929 And it just flew away. 228 00:14:08,139 --> 00:14:11,017 Sorry, guys. I really thought the puzzles would be better. 229 00:14:11,225 --> 00:14:14,395 Well, to be fair, we do all have advanced degrees. 230 00:14:15,146 --> 00:14:18,066 Remember that before you post on yelp. 231 00:14:20,943 --> 00:14:24,781 "If you were to die this evening with no opportunity to communicate with anyone... 232 00:14:24,989 --> 00:14:27,742 What would you most regret not having told someone?" 233 00:14:28,785 --> 00:14:31,954 So it would be today? Huh. 234 00:14:33,289 --> 00:14:37,251 Eh, I suppose there's something satisfying about dying on my birthday. 235 00:14:38,086 --> 00:14:40,671 - Today is your birthday? - Yes. 236 00:14:40,880 --> 00:14:44,717 Well, that's always been a secret. Not even Amy knows. 237 00:14:44,926 --> 00:14:45,968 [Sighs] 238 00:14:46,135 --> 00:14:48,638 Well, I don't enjoy presents... 239 00:14:48,846 --> 00:14:52,266 And the thought of people jumping out and yelling, "surprisel"... 240 00:14:52,475 --> 00:14:57,647 Fills me with more dread than the words "George Lucas director's cut." 241 00:14:58,231 --> 00:15:00,024 So why'd you finally tell me? 242 00:15:01,275 --> 00:15:05,154 The point of the experiment is to be completely honest with each other. 243 00:15:06,072 --> 00:15:09,909 Well, thank you for sharing it with me. I won't tell anyone. 244 00:15:10,410 --> 00:15:11,702 Thank you. 245 00:15:11,911 --> 00:15:15,206 That is so funny. I never would have pegged you for a pisces. 246 00:15:15,415 --> 00:15:18,167 You're making it difficult to love you right now. 247 00:15:21,129 --> 00:15:24,841 - Great news. Your bag was returned. - Oh, thank god. 248 00:15:25,049 --> 00:15:27,552 It's okay. She's here. Ma's here. 249 00:15:27,760 --> 00:15:29,720 Oh, good. Thank you so much. 250 00:15:29,929 --> 00:15:33,766 Ma, I'm sorry I didn't take you to the airport. 251 00:15:33,975 --> 00:15:38,062 I just want you to know that I'll never forgive myself for being so selfish. 252 00:15:38,271 --> 00:15:44,569 And I promise to keep you close for the rest of my life. 253 00:15:45,027 --> 00:15:48,156 Oh, no, that thing's gonna end up in my bedroom. 254 00:15:51,325 --> 00:15:53,244 That's it. We're done with the questions. 255 00:15:53,453 --> 00:15:56,956 All that's left to do is stare into each other's eyes for four minutes. 256 00:15:57,165 --> 00:16:00,585 Okay. Wait, hang on. Bladder check. 257 00:16:02,503 --> 00:16:04,380 We're good to go. 258 00:16:06,007 --> 00:16:07,717 - You ready? - Yes. 259 00:16:08,301 --> 00:16:10,803 And begin. 260 00:16:25,318 --> 00:16:28,029 This is kind of creepy. 261 00:16:28,946 --> 00:16:32,408 - We're not supposed to talk during this part. - Sorry. 262 00:16:38,873 --> 00:16:41,292 This is kind of creepy. 263 00:16:42,084 --> 00:16:44,921 Do you wanna stop? I know you have trouble with eye contact. 264 00:16:45,129 --> 00:16:50,092 Well, you have a brown fleck in your right Iris... 265 00:16:50,301 --> 00:16:53,221 That looks like a formula one race car... 266 00:16:54,347 --> 00:16:57,850 So I'm just concentrating on that. 267 00:16:58,851 --> 00:17:01,729 Plus, it's easier around people that I'm comfortable with. 268 00:17:02,271 --> 00:17:05,441 Aww. Sweetie, I'm comfortable around you too. 269 00:17:05,650 --> 00:17:08,027 Of course you are. I'm warm and soothing. 270 00:17:10,071 --> 00:17:12,740 I'm like a human bowl of tomato soup. 271 00:17:14,200 --> 00:17:15,826 I meant more like a little brother. 272 00:17:18,496 --> 00:17:20,748 Well, I suppose I do think of you as a sister. 273 00:17:22,792 --> 00:17:25,336 And sometimes a mother. 274 00:17:26,045 --> 00:17:28,339 It's getting creepy again. 275 00:17:35,888 --> 00:17:37,223 What? 276 00:17:37,431 --> 00:17:40,101 Just thinking about the day I met you and Leonard. 277 00:17:40,309 --> 00:17:45,064 It was a Monday afternoon. You joined us for Indian food. 278 00:17:45,273 --> 00:17:47,483 Can you believe it's been eight years? 279 00:17:47,692 --> 00:17:50,403 And you're still eating our food. 280 00:17:53,990 --> 00:17:58,077 I can't remember a time you guys weren't in my life. 281 00:17:58,828 --> 00:18:00,621 I remember it perfectly... 282 00:18:02,039 --> 00:18:04,750 But I have an eidetic memory. 283 00:18:04,959 --> 00:18:09,672 If you're interested, I also remember how much you owe us for the food. 284 00:18:12,675 --> 00:18:14,427 [Timer chimes] 285 00:18:14,594 --> 00:18:18,431 - That's it. That wasn't so bad. - No, it wasn't. 286 00:18:18,889 --> 00:18:23,102 Uh, now let's tabulate the results of the experiment. 287 00:18:23,311 --> 00:18:27,064 I think it's safe to say that you're not in love with me... 288 00:18:27,273 --> 00:18:29,025 And I'm not in love with you... 289 00:18:29,233 --> 00:18:35,489 And psychology has once again proved itself the doofus of the sciences. 290 00:18:36,782 --> 00:18:40,077 Well, maybe, but I'm still glad we did it. 291 00:18:40,286 --> 00:18:42,371 I do feel closer to you. 292 00:18:43,706 --> 00:18:44,874 And I you. 293 00:18:45,541 --> 00:18:48,294 And yes, that's how you say that. 294 00:18:50,755 --> 00:18:53,758 So given our newfound intimacy... 295 00:18:53,966 --> 00:18:56,594 I'd say we have some hard choices to make. 296 00:18:56,802 --> 00:19:00,264 - Like what? - Gary con: Do we fly or drive? 297 00:19:01,307 --> 00:19:03,017 Do we wear costumes? 298 00:19:03,225 --> 00:19:07,521 And if so, who gets to be Gary? 299 00:19:12,526 --> 00:19:14,487 Thank you for walking me home. 300 00:19:14,695 --> 00:19:17,448 I just wanna make sure you get there safe. 301 00:19:18,824 --> 00:19:21,911 Well, this is me. 302 00:19:23,496 --> 00:19:26,791 - It's been a very interesting evening. - It really has. 303 00:19:30,086 --> 00:19:31,504 - Surprise! - Aaaah! 304 00:19:34,840 --> 00:19:37,677 And after I let you be Gary. 305 00:20:04,662 --> 00:20:06,664 [English - us - sdh]