1 00:00:02,170 --> 00:00:03,850 Penny: Previously on the big bang theory... 2 00:00:04,255 --> 00:00:06,935 I guess I'm still wondering if Emily and I are right for each other. 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,844 Does this have to do with that girl you had coffee with? 4 00:00:10,178 --> 00:00:13,764 You mean the strong, sexy angel I can't stop thinking about? Who can say? 5 00:00:15,808 --> 00:00:18,311 I need to come up with a big idea to make some money. 6 00:00:18,477 --> 00:00:20,831 - There's no reason you can't. - That's easy for you to say. 7 00:00:20,855 --> 00:00:23,292 You and Sheldon already came up with your superfluid helium model. 8 00:00:23,316 --> 00:00:25,943 That's just research, we're never gonna make any money from it. 9 00:00:26,110 --> 00:00:29,780 Forget helium. The real superfluid is the fruit punch in this mug. 10 00:00:31,282 --> 00:00:34,368 Reminds me of my daddy's secret don't-tell-mama juice. 11 00:00:36,787 --> 00:00:40,124 Maybe that's an idea. Guidance systems for drunk people. 12 00:00:40,291 --> 00:00:42,126 They have that, it's called uber. 13 00:00:43,419 --> 00:00:46,047 Hey, in your super-cooled helium experiments, 14 00:00:46,214 --> 00:00:48,299 did you create quantum vortices? 15 00:00:48,466 --> 00:00:50,593 - Yeah, why? - Well, if you made a guidance system, 16 00:00:50,760 --> 00:00:53,095 couldn't you use those vortices as a gyroscope? 17 00:00:54,513 --> 00:00:55,556 Never thought about that. 18 00:00:55,723 --> 00:00:58,976 And since it's in a quantum state, it would maintain an infinite persistence. 19 00:00:59,143 --> 00:01:01,979 Groundbreaking revelations, tropical drinks, tell me 20 00:01:02,146 --> 00:01:05,066 this isn't like the best episode of sex and the city. 21 00:01:12,323 --> 00:01:15,201 Okay, I gotta ask. Why are you wearing a bow tie? 22 00:01:15,660 --> 00:01:17,912 Well, I've never applied for a patent before. 23 00:01:18,079 --> 00:01:19,872 I wanted to make a good impression. 24 00:01:21,207 --> 00:01:23,417 Is the impression that your first name is pee-wee? 25 00:01:23,584 --> 00:01:24,585 (Chuckles) 26 00:01:28,339 --> 00:01:32,009 Yeah, well, you're an engineer. End ofjoke, burn. 27 00:01:35,471 --> 00:01:37,056 Come on in, fellas. 28 00:01:37,223 --> 00:01:38,766 See, he's not wearing a tie. 29 00:01:38,933 --> 00:01:41,093 Well, he's a patent attorney, maybe his tie is pending. 30 00:01:43,145 --> 00:01:45,273 So, I've reviewed your papenivork. 31 00:01:45,439 --> 00:01:47,400 It seems like we've got everything we need 32 00:01:47,566 --> 00:01:50,361 to file a patent for your infinite persistence gyroscope. 33 00:01:50,528 --> 00:01:51,862 - That's great! - Excellent. 34 00:01:52,029 --> 00:01:53,072 So what happens next? 35 00:01:53,239 --> 00:01:56,039 Well, the legal team needs to review existing patents to avoid overlap. 36 00:01:56,158 --> 00:01:57,660 Oh, I don't think there will be. 37 00:01:57,827 --> 00:01:59,370 Yes, we did our own search, so... 38 00:01:59,704 --> 00:02:02,623 That's nice, but I think ours might be a bit more thorough. 39 00:02:03,207 --> 00:02:04,709 (Chuckles) Get a load of this guy. 40 00:02:06,877 --> 00:02:08,671 Can you imagine if we make money with this? 41 00:02:08,838 --> 00:02:12,883 Well, if we do, I am splurging on the best sinus irrigator money can buy. 42 00:02:14,468 --> 00:02:16,220 That old sad story, guy gets a little money, 43 00:02:16,387 --> 00:02:17,987 - goes straight up his nose. - (Chuckles) 44 00:02:19,223 --> 00:02:22,393 Just need you to review and sign this document 45 00:02:22,560 --> 00:02:27,106 acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. 46 00:02:28,816 --> 00:02:30,693 Seventy-five percent? 47 00:02:30,860 --> 00:02:31,944 That's outrageous. 48 00:02:32,111 --> 00:02:34,655 I mean, this is our idea based on our research. 49 00:02:34,822 --> 00:02:37,908 How can you possiblyjustify owning a majority share? 50 00:02:38,075 --> 00:02:39,410 It's university policy. 51 00:02:40,286 --> 00:02:41,746 I know when I'm beat. 52 00:02:42,580 --> 00:02:45,583 Hold on, hold on. So the three of us do all the work 53 00:02:45,750 --> 00:02:47,460 and only end up with 25%? 54 00:02:48,127 --> 00:02:51,922 Dr. Hofstadter, this university's been paying your salaries for over ten years. 55 00:02:52,089 --> 00:02:54,370 Do you think we do that out of the goodness of our hearts? 56 00:02:54,633 --> 00:02:57,762 Well, until you just said that mean thing, kind of. 57 00:02:59,305 --> 00:03:01,599 And as far as Mr. Wolowitz is concerned, 58 00:03:01,766 --> 00:03:04,602 I'm afraid as a federal employee on loan from NASA, 59 00:03:04,769 --> 00:03:06,645 your name can be on the patent, but... 60 00:03:07,313 --> 00:03:09,523 You're not entitled to an ownership share. 61 00:03:10,316 --> 00:03:14,737 Wait, so this can turn out to be a financial success and I get nothing? 62 00:03:15,780 --> 00:03:18,783 We”, sometimes they give you a plaque. 63 00:03:18,949 --> 00:03:22,119 Well, that's not fair. We should all get plaques. 64 00:03:25,164 --> 00:03:26,791 Sorry, but we can't sign this. 65 00:03:26,957 --> 00:03:28,376 Come on, let's go. 66 00:03:28,542 --> 00:03:30,127 Thank you for your time. 67 00:03:33,381 --> 00:03:35,299 A couple of questions about the plaque... 68 00:03:37,301 --> 00:03:39,303 (Theme song plays) 69 00:04:03,244 --> 00:04:05,413 So, have you been having any morning sickness? 70 00:04:05,830 --> 00:04:09,041 A little, and it doesn't help that I have this heightened sense of smell. 71 00:04:09,208 --> 00:04:10,626 What, is that a pregnancy thing? 72 00:04:10,793 --> 00:04:14,547 Yeah. The other day I sniffed out where Howie hid the girl scout cookies. 73 00:04:16,966 --> 00:04:18,884 No more tagalongs, my ass. 74 00:04:21,011 --> 00:04:24,098 But now you'll be able to make your own milk to eat the cookies with. 75 00:04:26,934 --> 00:04:28,394 Hey, guys. Hey, penny, 76 00:04:28,561 --> 00:04:31,605 I really appreciate you helping me with this. I don't know what to do. 77 00:04:31,772 --> 00:04:33,482 - Sure, let me see it. - See what? 78 00:04:33,649 --> 00:04:35,693 I hadn't spoken to Emily since I broke up with her, 79 00:04:35,860 --> 00:04:37,695 and she left this on my doorstep with a note. 80 00:04:38,779 --> 00:04:41,699 "Raj, I got you this before we split up but couldn't return it 81 00:04:41,866 --> 00:04:45,369 "and thought you'd like to have it. Happy belated Valentine's day, Emily." 82 00:04:45,536 --> 00:04:46,787 That's nice. 83 00:04:46,954 --> 00:04:48,634 "Nice," or is she trying to manipulate him? 84 00:04:48,747 --> 00:04:51,041 I know. I mean, do I open it? Do I return it? 85 00:04:51,208 --> 00:04:52,376 Why wouldn't you open it? 86 00:04:52,543 --> 00:04:55,296 Well, she was pretty mad, for all I know it's a voodoo do” of me 87 00:04:55,463 --> 00:04:57,214 with a fork stuck in myjunk. 88 00:04:59,633 --> 00:05:03,387 You don't think she'd actually send you something gross or dangerous, do you? 89 00:05:03,554 --> 00:05:05,723 I know one way to find out. Sniff this. 90 00:05:08,184 --> 00:05:10,269 She's pregnant, she's not a bloodhound. 91 00:05:11,103 --> 00:05:13,898 Although I am getting a little machine oil, I think it's metal. 92 00:05:14,857 --> 00:05:15,983 Come on, just open it. 93 00:05:17,318 --> 00:05:18,694 You know, on game of thrones 94 00:05:18,861 --> 00:05:21,906 balon greyjoy received his son's genitals in a box. 95 00:05:23,616 --> 00:05:25,075 Oh, never hurts to have a spare. 96 00:05:27,244 --> 00:05:28,245 (Blows) 97 00:05:28,579 --> 00:05:30,289 - Bernadette: What is that? - Wow! 98 00:05:30,748 --> 00:05:33,083 It's an antique sextant. 99 00:05:33,250 --> 00:05:36,128 Sailors used these to find their positions by the stars. 100 00:05:36,462 --> 00:05:38,506 What a nice gift for an astrophysicist. 101 00:05:38,672 --> 00:05:39,798 I know, she's so thoughtful. 102 00:05:39,965 --> 00:05:41,509 See, she's trying to get you back. 103 00:05:41,675 --> 00:05:43,236 Now that is exactly what I would've gotten you 104 00:05:43,260 --> 00:05:45,262 if I had any idea what it is or what you do. 105 00:05:47,640 --> 00:05:48,724 You know, I... 106 00:05:48,891 --> 00:05:50,100 I have too much self-esteem 107 00:05:50,267 --> 00:05:52,770 to let this girl guilt me into getting back together with her. 108 00:05:53,687 --> 00:05:56,106 You don't need to be pregnant to smell that load of crap. 109 00:05:59,318 --> 00:06:00,319 (Sighs) 110 00:06:00,611 --> 00:06:01,654 Well... 111 00:06:01,820 --> 00:06:04,508 What if we go around the university and just get the patent ourselves? 112 00:06:04,532 --> 00:06:06,885 We can't. It says on their website as long as we work there, 113 00:06:06,909 --> 00:06:09,349 they have a controlling ownership of anything we come up with. 114 00:06:10,246 --> 00:06:14,375 Great. So they own my idea for a t-shirt that says "dumb as a bag of geologists." 115 00:06:19,213 --> 00:06:21,298 Well, our choices are we do this with the university 116 00:06:21,465 --> 00:06:22,466 or we don't do it at all. 117 00:06:22,633 --> 00:06:24,635 Either way, I get nothing. 118 00:06:25,177 --> 00:06:27,972 Or if we end up making money from this, 119 00:06:28,138 --> 00:06:30,391 Sheldon and I could split our shares with you. 120 00:06:31,600 --> 00:06:33,811 To be clear, Leonard's referring to the gyroscope, 121 00:06:33,978 --> 00:06:35,563 not the t-shirt and mugs. 122 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 Oh! 123 00:06:37,523 --> 00:06:38,732 Now they own the mugs. 124 00:06:41,443 --> 00:06:44,697 I guess that is a way around this. You guys would be cool doing it like that? 125 00:06:44,863 --> 00:06:46,991 Of course, we would split any profits three ways. 126 00:06:47,157 --> 00:06:49,410 - I'm fine with that. - Okay, great. 127 00:06:49,868 --> 00:06:53,330 It sounds like a contract might be in order. 128 00:06:56,667 --> 00:06:58,335 Sure, we could write something up. 129 00:06:58,502 --> 00:07:00,379 But which one of us should be the party who... 130 00:07:00,546 --> 00:07:01,547 You can do it, Sheldon. 131 00:07:01,714 --> 00:07:02,881 So stipulated! 132 00:07:05,718 --> 00:07:09,138 Once I found a stash of contracts under his bed, it was weird. 133 00:07:14,351 --> 00:07:15,853 I wonder how much she spent on this. 134 00:07:16,020 --> 00:07:17,354 Ooh! Let's find out. 135 00:07:18,480 --> 00:07:20,691 It doesn't matter, it's the thought that counts. 136 00:07:20,858 --> 00:07:24,236 Yeah, yeah, and beauty's on the inside, size doesn't matter. How much she spend? 137 00:07:25,696 --> 00:07:27,656 Seriously, guys, I don't wanna know. 138 00:07:27,823 --> 00:07:29,033 Oh, my. 139 00:07:29,617 --> 00:07:32,036 We”, come on, you can't say, "oh, my" and then not tell me! 140 00:07:33,370 --> 00:07:35,706 These things go for $500 and up. 141 00:07:36,332 --> 00:07:39,084 Damn. All I got for Valentine's day was a postcard saying 142 00:07:39,251 --> 00:07:41,211 my Vermont Teddy bear was back-ordered. 143 00:07:42,421 --> 00:07:44,131 Okay, so she drops off a $500 gift 144 00:07:44,298 --> 00:07:46,298 and she's not trying to get back together with you? 145 00:07:46,550 --> 00:07:47,551 Maybe you're right. 146 00:07:47,718 --> 00:07:49,803 Or she's telling the truth and just being nice. 147 00:07:49,970 --> 00:07:52,723 Maybe you're right. Wow, I am easy to manipulate. 148 00:07:57,061 --> 00:07:59,229 Guys, it's emin. What should I do? 149 00:07:59,396 --> 00:08:01,732 Okay. Answer it. Just be strong, and if she starts to cry, 150 00:08:01,899 --> 00:08:03,734 don't make any promises, and most importantly, 151 00:08:03,901 --> 00:08:05,221 put it on speaker so we can hear. 152 00:08:08,989 --> 00:08:10,991 - Hello. - Emily: Hey, it's Emily. 153 00:08:11,158 --> 00:08:12,159 Is this a good time? 154 00:08:15,079 --> 00:08:16,580 Yeah, yeah, sure. What's up? 155 00:08:16,747 --> 00:08:21,085 Was it okay I left that gift? I'm really hoping we can be friends. 156 00:08:25,130 --> 00:08:27,049 Maybe, maybe. 157 00:08:27,549 --> 00:08:30,511 Um, you think you'd wanna grab a cup of coffee? 158 00:08:41,689 --> 00:08:43,065 Hello? 159 00:08:43,232 --> 00:08:46,485 I'm sorry, I seem to be taking an annoying amount of time 160 00:08:46,652 --> 00:08:47,903 deciding how I feel about this! 161 00:08:50,864 --> 00:08:53,450 I just... I miss hanging out with you. 162 00:08:53,617 --> 00:08:56,662 It's not like I lost a friend, it's like I lost my best friend. 163 00:08:57,162 --> 00:09:00,457 (Sobbing) Is there any chance you'd wanna come over? 164 00:09:05,421 --> 00:09:08,132 I'm sorry. I don't think that's a good idea. 165 00:09:08,298 --> 00:09:11,385 Okay. I'm just, I'm having a really hard time, 166 00:09:11,552 --> 00:09:14,263 but that's not your problem, that's mine. 167 00:09:14,430 --> 00:09:16,181 I won't bother you again, 168 00:09:16,348 --> 00:09:19,893 but please know that you'll always have a place in my heart. 169 00:09:21,145 --> 00:09:22,146 (Gagging) 170 00:09:26,108 --> 00:09:28,277 Bye, raj. You're a good guy. 171 00:09:29,528 --> 00:09:31,071 Goodbye, emin. 172 00:09:32,698 --> 00:09:33,699 (Exhales) 173 00:09:33,866 --> 00:09:35,033 That was rough, you guys. 174 00:09:35,200 --> 00:09:36,994 I know, but you did it. I'm so proud of you. 175 00:09:37,161 --> 00:09:39,663 (Sighs) Well, anyway, I'll leave you to your girls' night. 176 00:09:39,830 --> 00:09:41,670 Are you sure you don't wanna stay here with us? 177 00:09:41,832 --> 00:09:43,632 No, I kind of feel like being alone right now. 178 00:09:44,168 --> 00:09:45,928 Well, if you change your mind, we'll be here. 179 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 Thank you. 180 00:09:48,338 --> 00:09:49,339 Say hi to emin for us. 181 00:09:49,506 --> 00:09:50,674 Will do. 182 00:09:57,431 --> 00:09:59,183 Yeah, this contract looks good to me. 183 00:09:59,349 --> 00:10:03,645 I'll say it looks good. It's in my proprietary font, shelvetica. 184 00:10:07,232 --> 00:10:10,360 I wanna say something obnoxious, but it is easy on the eyes. 185 00:10:12,780 --> 00:10:14,460 I'm a little tired, Howie, you ready to go? 186 00:10:14,490 --> 00:10:16,700 Yeah, one sec. I just need to sign this contract. 187 00:10:16,867 --> 00:10:17,868 What is it? 188 00:10:18,035 --> 00:10:19,846 Well, we ran into a problem about my share of the patent, 189 00:10:19,870 --> 00:10:23,207 so we're forming a partnership to split anything we make equally. 190 00:10:23,707 --> 00:10:25,147 Sheldon, did you draft the contract? 191 00:10:25,250 --> 00:10:26,585 You bet I did. 192 00:10:27,169 --> 00:10:29,296 You're gonna make out so hard tonight. 193 00:10:33,926 --> 00:10:36,566 So, you're just gonna sign this without having a lawyer look at it? 194 00:10:36,595 --> 00:10:40,557 Excuse me, I've been drafting contracts since kindergarten. 195 00:10:40,724 --> 00:10:42,535 Didn't need a lawyer to get me out of finger painting, 196 00:10:42,559 --> 00:10:43,602 don't need one now. 197 00:10:45,229 --> 00:10:46,230 I know, but... 198 00:10:46,396 --> 00:10:49,691 Bernie, the guys were nice enough to find a way to keep me from being cut out. 199 00:10:50,400 --> 00:10:53,320 Well, I should hope so. The whole thing was your idea. 200 00:10:53,904 --> 00:10:58,242 Well, to be fair, Howard's idea was based on Sheldon's math. 201 00:10:58,408 --> 00:11:00,911 Guys, everyone is involved in this, okay? 202 00:11:01,078 --> 00:11:03,247 Howard's invention, Sheldon's math, 203 00:11:03,413 --> 00:11:06,583 my original theory that space time was like a super-cooled liquid, 204 00:11:06,750 --> 00:11:08,335 which I'm sure penny would've mentioned 205 00:11:08,502 --> 00:11:10,546 if she wasn't working on that hangnail right now. 206 00:11:12,798 --> 00:11:13,924 What? 207 00:11:15,926 --> 00:11:17,928 - Honey, this is fine. - Okay. 208 00:11:18,095 --> 00:11:20,973 You wanna sign a contract that Sheldon whipped up, go ahead. 209 00:11:21,265 --> 00:11:22,850 Can I talk to you in the hall? 210 00:11:23,183 --> 00:11:24,768 - Sure. - Excuse us. 211 00:11:27,312 --> 00:11:28,313 Hey, Leonard. 212 00:11:28,480 --> 00:11:29,565 What? 213 00:11:29,731 --> 00:11:32,012 If she doesn't think that we should apply for this patent, 214 00:11:32,150 --> 00:11:34,778 she's being patently absurd. 215 00:11:37,573 --> 00:11:38,824 Good one. 216 00:11:39,825 --> 00:11:42,369 Okay, you got it. See, I was afraid it was a thinker. 217 00:11:45,372 --> 00:11:46,456 What are you doing? 218 00:11:46,623 --> 00:11:48,518 I just wanna make sure you've thought this through. 219 00:11:48,542 --> 00:11:49,543 What's to think about? 220 00:11:49,710 --> 00:11:51,795 We have an invention and wanna move fonnard. 221 00:11:51,962 --> 00:11:56,633 Howie, you're about to form a legal partnership with Sheldon Cooper. 222 00:11:59,428 --> 00:12:02,014 All right, if you're gonna calmly make excellent points 223 00:12:02,180 --> 00:12:03,820 then I don't know if I wanna talk to you. 224 00:12:07,019 --> 00:12:08,645 Okay, I get it. 225 00:12:08,812 --> 00:12:12,816 And it's sweet that you're worried about me, but I can take care of myself. 226 00:12:12,983 --> 00:12:15,903 I'm not worried about you, I'm worried about me. 227 00:12:16,069 --> 00:12:19,197 I don't wanna go through this pregnancy listening to you complain about Sheldon 228 00:12:19,364 --> 00:12:21,783 driving you crazy more than you already do. 229 00:12:21,950 --> 00:12:24,745 Here we go with the ironclad logic again. 230 00:12:27,164 --> 00:12:29,958 You've tried to work with him before, it hasn't gone well. 231 00:12:30,584 --> 00:12:32,461 Why is this time gonna be any different? 232 00:12:33,712 --> 00:12:35,839 Is the fetus helping you? 'Cause that's cheating. 233 00:12:39,009 --> 00:12:41,011 (Cellphone ringing) 234 00:12:42,179 --> 00:12:45,015 - Hello. - Hey, raj. It's Claire, how are you? 235 00:12:45,182 --> 00:12:47,601 Hi, I'm good. Really good. 236 00:12:47,768 --> 00:12:50,371 Well, I don't know why I said "really good," I'm just regular good. 237 00:12:50,395 --> 00:12:52,105 I really just wanted to sound confident. 238 00:12:52,272 --> 00:12:53,712 And that "really" was a real really, 239 00:12:53,857 --> 00:12:55,734 not a fake "really" like the first "really." 240 00:12:57,194 --> 00:12:58,195 Really? 241 00:12:58,362 --> 00:13:01,156 I don't know, I lost track and I missed my exit. 242 00:13:01,615 --> 00:13:03,659 So, uh, so what's up? 243 00:13:03,825 --> 00:13:07,537 Well, last time we talked I had just gotten back together with my boyfriend 244 00:13:07,704 --> 00:13:10,040 and I wanted to let you know that things didn't work out. 245 00:13:10,207 --> 00:13:13,001 Really? I'm sorry, I swear I know other words. 246 00:13:14,836 --> 00:13:16,196 So if you were still interested... 247 00:13:16,254 --> 00:13:19,049 Yes! Indeed. Absolutely. Indubitably. 248 00:13:19,216 --> 00:13:22,336 I'm not even sure what the last one means, but it's another word and I know it. 249 00:13:23,553 --> 00:13:25,389 So, when do you wanna meet up? 250 00:13:25,555 --> 00:13:28,350 Um, I'm almost off work, what are you doing now? 251 00:13:28,809 --> 00:13:30,519 Right now? Well... 252 00:13:31,269 --> 00:13:32,869 Well, actually, to be completely honest, 253 00:13:33,021 --> 00:13:36,274 I'm stopping by to see my ex-girlfriend because she's having a tough time, 254 00:13:36,441 --> 00:13:38,503 but it's not like we 're getting back together or anything. 255 00:13:38,527 --> 00:13:41,113 Let me guess, the worst part about breaking up 256 00:13:41,279 --> 00:13:44,074 is that she doesn't have her best friend to talk to anymore? 257 00:13:44,366 --> 00:13:46,952 That's exactly what she said! How do you know that? 258 00:13:47,202 --> 00:13:49,997 I'm a girl, that's like page one out of the playbook. 259 00:13:50,914 --> 00:13:53,500 Any chance you could send me a pdf of that playbook? 260 00:13:56,503 --> 00:13:57,754 Been out there awhile. 261 00:13:57,921 --> 00:13:59,131 Hope everything's okay. 262 00:13:59,297 --> 00:14:00,757 I wonder what they're talking about. 263 00:14:00,924 --> 00:14:02,968 If you guys would shut up, I could tell you. 264 00:14:04,761 --> 00:14:06,179 Oh, be cool, be cool, be cool. 265 00:14:08,265 --> 00:14:09,599 - Hey. - Hello. 266 00:14:09,766 --> 00:14:10,767 Hey. You guys all right? 267 00:14:10,934 --> 00:14:15,022 Yeah. But, um, we were talking and... 268 00:14:15,939 --> 00:14:19,443 I'm a little concerned about the three of us forming a partnership. 269 00:14:20,652 --> 00:14:24,114 Are you suggesting a limited liability corporation? 270 00:14:25,323 --> 00:14:27,951 'Cause I did not I-I-see that coming. 271 00:14:30,704 --> 00:14:36,168 Sheldon, my concern is not with the money or anything, it's with how you treat me. 272 00:14:37,210 --> 00:14:39,504 Vveh, ibeheve I'm treating you generously. 273 00:14:39,671 --> 00:14:42,632 That's why I've stipulated in the contract that your contributions 274 00:14:42,799 --> 00:14:45,218 to our invention are as valuable as my own. 275 00:14:45,635 --> 00:14:48,972 Are you saying that his contributions aren't as valuable as yours? 276 00:14:49,389 --> 00:14:53,477 No, I'm not saying that, because I kept saying that this morning 277 00:14:53,643 --> 00:14:55,145 and Leonard said stop saying that. 278 00:14:57,773 --> 00:15:00,400 See, this is what happens every time we work together. 279 00:15:00,567 --> 00:15:04,237 You know, hang on. What if Sheldon had no choice but to be respectful? 280 00:15:05,655 --> 00:15:08,408 What? Is there a switch on the back of his neck we don't know about? 281 00:15:10,160 --> 00:15:12,600 No. What I'm saying is, you could add a clause to the contract 282 00:15:12,746 --> 00:15:14,066 that he can't make fun of Howard. 283 00:15:14,331 --> 00:15:15,373 How would you enforce it? 284 00:15:15,540 --> 00:15:17,793 Oh, please, any contract I sign 285 00:15:17,959 --> 00:15:20,504 is enforced by my own personal code of ethics. 286 00:15:20,670 --> 00:15:22,990 - And his obsessive-compulsive disorder. - Yeah, that, too. 287 00:15:24,674 --> 00:15:27,427 And scoot over, part of your shadow is on my spot. Move. 288 00:15:31,431 --> 00:15:32,808 Howard, what do you think? 289 00:15:34,017 --> 00:15:35,018 I'm on board. 290 00:15:35,185 --> 00:15:36,305 Good. I'll add it right now. 291 00:15:36,436 --> 00:15:38,313 Oh, baby, it's addendum time! 292 00:15:42,025 --> 00:15:44,027 (Line ringing) 293 00:15:45,237 --> 00:15:47,656 - Emily: Hello? - Hey, Emily, listen. 294 00:15:48,031 --> 00:15:51,701 I've been thinking and I'm not sure it's a good idea that I come over. 295 00:15:54,079 --> 00:15:55,831 (Crying) Okay, I understand. 296 00:15:56,248 --> 00:15:57,874 No, no. Please don't cry. 297 00:15:58,041 --> 00:15:59,626 Okay, I'll stop! 298 00:16:01,461 --> 00:16:04,840 - Hello? - Hey, so listen, Claire, change of plans. 299 00:16:07,134 --> 00:16:09,636 Fine, do what you want, but she's playing you. 300 00:16:09,886 --> 00:16:12,514 I don't think so, she sounded pretty upset. 301 00:16:12,681 --> 00:16:15,934 You mean like, "I was just really looking fonnard to seeing you." 302 00:16:16,101 --> 00:16:17,769 "I'm having such a rough day." 303 00:16:18,520 --> 00:16:20,063 Emily, listen. 304 00:16:23,400 --> 00:16:26,403 I'm sorry, but I can't come by. 305 00:16:26,570 --> 00:16:27,654 Why not? 306 00:16:27,821 --> 00:16:31,741 I think we both know if I come over we're gonna get back together and... 307 00:16:31,908 --> 00:16:33,827 I told you I needed a friend. 308 00:16:33,994 --> 00:16:36,079 What do you think is happening here? 309 00:16:37,289 --> 00:16:38,373 Call you right back. 310 00:16:43,170 --> 00:16:46,089 The revisions I made start on page four. 311 00:16:47,090 --> 00:16:49,342 That is a lot of "whereupons." 312 00:16:50,427 --> 00:16:52,429 You should see the Valentine's day card he gave me. 313 00:16:54,431 --> 00:16:56,933 "Article three. As it pertains to this project, 314 00:16:57,100 --> 00:16:59,561 "Dr. Sheldon Cooper promises to abstain from all insulting 315 00:16:59,728 --> 00:17:02,981 "or disrespectful language directed toward Howard Wolowitz, 316 00:17:03,148 --> 00:17:06,610 "including but not limited to mockery of engineering, his height, 317 00:17:06,776 --> 00:17:07,986 "his hair, his wardrobe 318 00:17:08,153 --> 00:17:11,281 "and his insane belief that the ghost rider movie 319 00:17:11,448 --> 00:17:13,116 "was, quote, 'not that bad."' 320 00:17:16,119 --> 00:17:19,372 hang on, maybe there should be a no insult clause about me, too? 321 00:17:19,539 --> 00:17:21,833 - Do you still like cilantro? - Yeah. 322 00:17:22,000 --> 00:17:23,293 You're tying my hands here. 323 00:17:25,837 --> 00:17:26,917 All right, let's sign this. 324 00:17:27,005 --> 00:17:29,257 Wait, wait, wait. What are these changes on page six? 325 00:17:29,424 --> 00:17:30,592 Sheldon, what did you do? 326 00:17:30,759 --> 00:17:32,052 I should've known. 327 00:17:32,219 --> 00:17:34,679 "Twenty-five percent of profits due to Sheldon Cooper 328 00:17:34,846 --> 00:17:36,473 "will be allocated to a scholarship fund 329 00:17:36,640 --> 00:17:39,392 "for the first born child of Howard and Bernadette Wolowitz." 330 00:17:41,978 --> 00:17:43,563 Sheldon, that's so nice. 331 00:17:44,564 --> 00:17:47,275 That beats the onesie I was gonna get them from babygap. 332 00:17:50,403 --> 00:17:52,280 That's very generous, Sheldon. 333 00:17:52,447 --> 00:17:54,866 Oh, I've always valued education over money. 334 00:17:55,033 --> 00:17:58,286 And the very fact that you needed a written guarantee of respect 335 00:17:58,453 --> 00:18:01,373 made me realize how dismissive I've been of your contributions. 336 00:18:02,540 --> 00:18:03,750 I appreciate that. 337 00:18:03,917 --> 00:18:08,004 And I just hope that this scholarship can rescue your child 338 00:18:08,171 --> 00:18:11,925 from the subpar education and menial life of an engineer. 339 00:18:15,345 --> 00:18:18,014 - Sheldon. - What? I didn't sign it yet. 340 00:18:25,355 --> 00:18:28,525 I hear what you're saying, but I've known Emily a long time 341 00:18:28,692 --> 00:18:30,860 and think she deserves the benefit of the doubt. 342 00:18:31,569 --> 00:18:34,781 All right, it's your life, but you know how this is gonna end. 343 00:18:34,948 --> 00:18:36,616 As a matter of fact, I do. 344 00:18:36,783 --> 00:18:39,452 I'm gonna comfort her because I'm a caring and decent friend 345 00:18:39,619 --> 00:18:43,039 who's happy to be there when she needs someone to talk to. 346 00:18:43,707 --> 00:18:44,874 Good talk. 347 00:19:16,281 --> 00:19:17,282 English - sdh